Otto Gildemeister
* 13.03.1823 in Bremen; ✝ 26.08.1902 in Bremen
Bremer Senator, Bürgermeister, Journalist, Übersetzer
Kurzbiographie
Otto Gildemeister (Pseudonym Giotto) übersetzte schon als Schüler klassische englische, französische, italienische und persische Dichtung. Ab 1842 studierte er Geschichte, klassische Philologie und moderne europäische Sprachen in Berlin, wo er unter anderem Schüler Jakob Grimms war. Nach seiner Rückkehr nach Bremen 1845 war er als Redakteur im Feuilleton der Bremer Weser-Zeitung angestellt. Seine politische Karriere begann ab 1852 zunächst als Bremer Staatsarchivar, später vertrat er die Stadt im Norddeutschen Bund, wurde Senator, und diente mehrmals als Bürgermeister.
Neben seinem politischen Engagement war er stets auch als Journalist, Übersetzer und Verleger tätig. So übertrug er unter anderem das Gesamtwerk von Lord Byron, Ariosts Rasenden Roland und Dante Alighieris Göttliche Komödie ins Deutsche. Zudem trug er zwölf Übersetzungen zu Friedrich Bodenstedts Shakespeare-Ausgabe bei (1867-1871) und veröffentlichte eine Übersetzung der Sonette Shakespeares (1871). Zeugnis eigener schriftstellerischer Tätigkeit sind unter anderem die 1896/97 erschienenen Essays und die posthum veröffentlichten Briefe von Otto Gildemeister (1922).
Übersetzungen
- König Johann (1867)
- König Richard II. (1867)
- König Heinrich IV. (1868-1870)
- König Heinrich V. (1868-1870)
- König Heinrich VI. (1868-1870)
- König Richard III. (1868-1870)
- König Heinrich VIII. (1868-1870)
- Was Ihr Wollt, oder Heiliger Dreikönigsabend (1868-1870)
- Verlorene Liebesmüh (1868-1870)
- Das Wintermärchen (1868-1870)
- Cymbelin (1871)
- Julius Cäsar (1871)
- Sonette (1871)
Andere Übersetzungen
- Lord Byrons Werke. 6 Bde. Berlin, 1864.
- Ariost's Rasender Roland. 4 Bde. Berlin, 1882.
- Dante's Göttliche Comödie. Berlin, 1888.
Literatur
Primärliteratur
- William Shakespeare's Dramatische Werke. Ed. Friedrich Bodenstedt. 38 Bde. Leipzig, 1867-1871.
- Shakespeare's Sonette. Leipzig, 1871.
- Essays. 2 Bde. Berlin, 1896/97.
- Aus den Tagen Bismarcks. Politische Essays. Leipzig, 1909.
- Briefe von Otto Gildemeister. Ed. Lissy Susemihl-Gildemeister. Leipzig, 1922.
Sekundärliteratur
- Blaicher, Günther: Die Rezeption Byrons in der deutschen Kritik 1820 – 1914. Eine Dokumentation. Würzburg, 2001.
- Bulthaupt, Heinrich: „Otto Gildemeister, Nekrolog“, Shakespeare-Jahrbuch, 39 (1903). S. 257-263.
- Prüser, Friedrich: „Gildemeister, Otto“. In: Neue Deutsche Biographie, 6 (1964). S. 395-396. [Onlinefassung]. Url: http://www.deutsche-biographie.de/pnd116624108.html.
- Schulz, Andreas: Vormundschaft und Protektion. Eliten und Bürger in Bremen 1750 – 1880. München, 2002.
- Thiel, Rudolf: Otto Gildemeister als Übersetzer englischer Dichtungen. Breslau, 1938.
Albumseiten mit dieser Person
Zitier- und Lizenzhinweis
Gildemeister, Otto, in: Das Digitale Shakespeare Memorial Album. Herausgegeben von Christa Jansohn. URI: http://www.shakespearealbum.de/uri/gnd/116624108. (Zugriff am 20.09.2024)
Dieser Text steht unter folgender Lizenz: CC BY-ND 3.0 DE. Wiedergabe der Albumdigitalisate mit freundlicher Genehmigung der Library of Birmingham.